Was bedeutet Sunacchi in 'One Piece'?

Was bedeutet Sunacchi in 'One Piece'?

Ein Stück, Geschrieben und gezeichnet von Eiichiro Oda, ist einer der beliebtesten und besten Manga und Anime der Geschichte der Geschichte. Die Abenteuer des Affen d. Ruffy in Odas Piratenwelt sind weltweit bekannt und geliebt und aus gutem Grund - es ist eines der besten Universen, die jemals geschrieben wurden. Und während Oda sein Bestes getan hat, um wirklich alles zu erklären, gibt es immer noch viele Geheimnisse um die Welt von Ein Stück. Einige davon sind tatsächliche Geheimnisse, die selbst ODA noch nicht geklärt hat, während andere nur Fragen zu bekannten Phänomenen sind, die eine weitere Erklärung benötigen. Dieser Artikel wird sich auf ein Problem der letzteren Gruppe konzentrieren, da wir Ihnen sagen, was der Ausdruck „Sunacchi“ bedeutet Ein Stück, Zumal es eng mit dem Wano -Land verbunden ist.

Der Ausdruck „Sunacchi“ ist eigentlich eine Abkürzung des Ausdrucks „'namae' o Sutero ', Chie' o Sutero“ (Japanisch: 〝名前〟 捨てろ 〝知恵〟 を を 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 〟を 捨てろ〝 〝〝 〟を 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 名前〟 〟を 捨てろ〝 〝〝 を 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 名前 〟〟 〟を〝 〝〝 〝を 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 名前〟 〟〟 を 捨てろ 〝〝 〝を を 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ〝 名前 〟〟 を 捨てろ 〝〝 〝〝 を 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 捨てろ 名前 〟〟 を - (Viz Media übersetzte es als „Übergeben Sie Ihren Namen und seien Sie als Kind“). Der Satz selbst ist eigentlich ein Schlachtschrei, der vom Kuri im Land in Wano verwendet wird.

Was wir im Rest dieses Artikels tun werden, ist, dass der Ausdruck weiter erklärt wird. Wir werden die Etymologie der Phrase, ihre Übersetzung und das, was sie tatsächlich im Kontext der Geschichte bedeutet, erklären. Wir haben alle bekannten und relevanten Informationen über diesen Satz gesammelt und wie sie in die Erzählung zusammenhängt. Seien Sie jedoch vorsichtig, da es in diesem Artikel Spoiler geben wird.

"Sunacchi" ist eigentlich ein Schlachtschrei, der im Wano -Land verwendet wird

Wie wir es normalerweise tun, wenn wir die Bedeutung einiger japanischer Wörter, Namen oder Phrasen erklären müssen. Der Ausdruck „Sunacchi“ selbst ist auf Japanisch wie folgt geschrieben: 捨名 スナッ知チ. In diesem Zusammenhang müssen wir sagen, dass es sich um eine Abkürzung einer längeren Phrase handelt, die - vollständig - wie folgt geschrieben ist: 〝名前〟 を 捨てろ 〝知恵〟 を 捨てろ. Lassen Sie uns nun sehen, aus welchem ​​Satz besteht:

  • 名前 (Namae) - Die Kanji -Schreibweise des japanischen Wortes "Name"
  • を [(w) o] - Der japanische Buchstabe „Wo“, der hier verwendet wird, um ein direktes Objekt zu bezeichnen
  • 捨 てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ てろ (sUnero) bedeutet „throw weg“ Es ist in diesem Aspekt stilistisch gefärbt
  • 知恵 (Chie) - Die Kanji -Rechtschreibung des japanischen Wortes „Weisheit, Witz, Wissen“

Jetzt, da wir das nötige Wesentliche kennen, ist es ziemlich einfach, die Bedeutung des Ausdrucks sowie die Abkürzung zu entschlüsseln (was in der japanischen Sprache üblich ist). Die Phrase -Literatur bedeutet „Ihren Namen und Ihren Verstand wegwerfen“, was absolut sinnvoll ist. Viz Media übersetzte es offiziell als „Übergeben ist nicht so viel los. Wir hoffen.

VERWANDT:

18 Beste One -Piece -Theorien, die Sie umhauen werden

All dies macht nicht wirklich viel Sinn, bis Sie ihm einen Kontext geben, und genau das werden wir hier tun, da der Satz selbst offensichtlich symbolisch ist und nicht wörtlich interpretiert werden kann. Was Sie im Voraus wissen müssen, ist, dass der Ausdruck eng mit den Warriors of Wano Country verbunden ist, weshalb er auch für die derzeit in der Serie stattfindenden Ereignisse relevant ist.

Der Ausdruck selbst ist ein Schlachtschrei, der im Wano -Land verwendet wird. Es wurde hauptsächlich von den Menschen von Kuri in Wano verwendet, weshalb es eine Form ihres Dialekts ist. Es war auch im Dorf Shimotsuki zu hören, wie es von den alten Männern verwendet wurde, die von Wano ins Dorf wanderten; So kam Roronoa Zoro, der im Dorf aufgewachsen war. Andererseits war der Satz in Wano sehr wichtig, und es war ein monumentaler Ausruf unter den Krieger von Wano.

Nämlich der Kampfschrei wurde meistens in zwei Kontexten verwendet. In erster Linie war es eine Form der Ermutigung, so etwas wie „Wir können es tun!" oder dergleichen. Wie der Manga bestätigte, benutzten die Kinder des Wano -Landes den Ausdruck, um sich gegenseitig Mut zu geben, an ihrem eigenen „Test des Mutes“ teilzunehmen, der darin bestand, aus einer Klippe in den Ozean zu springen. Die Kinder ermutigten sich gegenseitig mit dem Ausdruck, um es tatsächlich zu tun.

In erster Linie wird es als Schlachtschrei verwendet, bevor es in die Schlacht geht. Hier gibt es auch den Warriors Mut, aber die Einsätze sind jetzt viel höher, und der Schrei ist formeller als in erster Linie. Es wurde verwendet, als die Warriors zehn Jahre vor der gegenwärtigen Zeitleiste und von den neun Red Scabbards zum ersten Mal gegen Kaido antreten. Es hat eine sehr tiefe und persönliche Bedeutung für sie und gibt ihnen den Mut, sich dem schrecklichsten Tyrannen zu stellen, mit dem sie in Kontakt gekommen sind.

VERWANDT:

20 beste One -Stück -Kämpfe aller Zeiten (Rang)

Letztendlich bedeutet der Ausdruck „Sunacchi“, dass man seine Ängste völlig loslassen und in den Kampf eilen sollte, ohne nachzudenken. Aus diesem Grund heißt es in der Ausdruck, einfach den Namen und die Weisheit zu vergessen, da keiner der beiden für einen lebenswichtigen Kampf wichtig ist. Das einzig Wichtigste ist der Mut eines Kriegers, und um zu maximieren, dass man alle seine Ängste und Titel verlieren und einfach frontal in den Kampf marschieren muss, um erfolgreich und siegreich zu sein, da nichts anderes einen Sinn macht.